南京欧风小语种
当前位置:首页 > 新闻活动 > 德语新闻 >

南京欧风讲述只存在于德语里的词汇

时间:2019-04-18 15:34来源:南京欧风外语培训作者:南京欧风
每一门语言都有自己独特的词汇,英语里有,汉语里没有,这里讲的就是大家都没有,只有德语有,所以今天南京欧风讲述只存在于德语里的词汇给大家,正在学习德语的同学不要错过。 das Abendbrot 晚饭,晚餐 Ein Abendessen gibt es in jedem Land. Relativ frh

   每一门语言都有自己独特的词汇,英语里有,汉语里没有,这里讲的就是大家都没有,只有德语有,所以今天南京欧风讲述只存在于德语里的词汇给大家,正在学习德语的同学不要错过。

 

南京欧风讲述只存在于德语里的词汇

  das Abendbrot

  晚饭,晚餐

  Ein Abendessen gibt es in jedem Land. Relativ früh am Abend nicht viel mehr als Brote und nichts Warmes essen: Das ist typisch deutsch. Heute ist das Abendbrot ein fester Teil der deutschen Kultur. Deshalb heißt eigentlich jedes Abendessen so, auch wenn niemand Brot isst.

  在每个国家都会有晚餐。在相对较早的傍晚只吃面包而不吃热食:这就是典型的德式晚餐。 如今,“晚餐面包”已经是德国文化不可分割的一部分。因为即使没人吃面包,晚餐也还是叫“Abendbrot”。

  das Fingerspitzengefühl

  敏锐的鉴别力,细致的理解能力

  Manche Situationen sind sehr kompliziert: Wenn man etwas falsch macht, kann vieles kaputtgehen. Dann muss man vorsichtig sein, Empathie zeigen, sensibel sein und die richtigen Worte finden – also Fingerspitzengefühl haben.

  有些处境十分复杂:如果你做错了什么,就会搞砸很多事情。 所以你必须要小心谨慎,表现出同理心,敏感一些并且要措辞严谨——这就是细致敏锐的感觉。

  das Fremdschämen

  为别人感到害臊

  In einem Film, den Sie schauen, macht ein Charakter etwas Peinliches. Sie fühlen sich deshalb selbst schlecht und würden am liebsten den Fernseher ausmachen. Sie schämen sich also für etwas, was ein Fremder tut: Das ist Fremdschämen.

  你在看电影,里面的角色做了一些令人感到尴尬的事情。 但你自己却觉得十分不好,并且想赶紧关了电视。 你对陌生人做的事情感到羞耻:这就是Fremdschämen.

  以上几个词都是德语词汇里才有的,如果对德语很感兴趣的同学可以来南京欧风小语种好好学习一下呢,现在欧风还有立减的预售卡活动。

(责任编辑:南京欧风)

文中图片素材来源网络,如有侵权请联系删除

欧风课程推荐

相关文章