南京欧风小语种
当前位置:首页 > 新闻活动 > 德语新闻 >

关于流感的德语阅读-南京德语培训机构

时间:2017-02-15 10:01来源:南京欧风外语培训作者:tianyu
流感是我们日常生活中经常会遇到的一种病, 南京德语培训机构 小编就给同学们来说一说有关于流感的德语阅读,来看看流感用德语怎么来表达吧!如果同学们想要咨询德语相关课程,欢迎拨打咨询热线:025-83236520 QQ:120095421 【前期导读】 Der leise Tod dur

         流感是我们日常生活中经常会遇到的一种病,南京德语培训机构小编就给同学们来说一说有关于流感的德语阅读,来看看流感用德语怎么来表达吧!如果同学们想要咨询德语相关课程,欢迎拨打咨询热线:025-83236520  QQ:120095421

   【前期导读】

  Der leise Tod durch Grippe-Viren: Warum Sie auf eine Sache unbedingt achten sollten

  流感可能悄然致死:这就是你一定要注意这件事的原因

  Die Grippe schlägt derzeit besonders aggressiv zu: Rund 30.000 Menschen haben sich mit denInfluenza-Viren infiziert, sechsmal so viel wie in der vergangenen Saison. Was Grippe-Patienten unbedingt beachten sollten?

  如今的流感极具攻击性:大约3万人感染了流感病毒,人数达到上一季的六倍之多。那么流感患者一定要注意哪些事情呢?

  【双语文本】

  Plötzlich Fieber, Gliederschmerzen, Kopfschmerzen, Müdigkeit und Erschöpfung – wenn Sie dieseSymptome zu Husten und Schnupfen bekommen, ist das keine Erkältung, sondern eine Grippe,ausgelöst von Influenza-Viren.

  突然发烧、四肢疼痛、头疼乏力、感觉身体被掏空——如果你还有咳嗽和流涕的症状,那便不是普通的感冒,而是由病毒引起的流感。

  Betroffene sollten die Krankheit ernst nehmen. Vielen ist gar nicht bewusst, dass eine Grippe tödlich enden kann, wenn sie verschleppt wird. Schonen sich die Kranken und bleiben ein paar Tage im Bett, klingen die Beschwerden bei gesunden Erwachsenen schon nach einer Woche wieder ab.

  有上述症状的人,一定要对病情给予足够的重视。很多人还没有意识到一个问题:流感如果不及时治疗,可能会导致死亡。病人应当爱自珍重,卧床休养数日,恢复过程中产生的不适要一周后才能消退。

  Das Immunsystem kann sich erholen. Wer sich aber krank ins Büro schleppt oder gar sein Sportprogramm durchzieht, bringt seine Gesundheit in ernste Gefahr. Nicht nur, dass die Erkältungssymptome zwar schwächer werden, aber nie ganz vergehen. Oder, dass immer wieder kurzeFieberschübe auftreten können.

  免疫系统其实能够自己恢复,但是如果生病的人去上班或是参加体育活动,那就是把健康置于危险之中。感冒症状不但不会消退,还会加重,或是出现短暂的间歇性发热。

  Das von der Virus-Infektion geschwächte Immunsystem kann sich dann auch nicht gegen Bakterienwehren. Diese können beispielsweise eine Lungenentzündung auslösen. Im schlimmsten Fall greifen die Viren einer verschleppten Grippe das Herz an. Eine Herzmuskelentzündung kann auch für junge, gesunde Menschen tödlich enden. Oder das Herz für immer schädigen und in seiner Leistung beeinträchtigen. Um eine Influenza schnell und folgenlos zu überstehen, sollte sich jeder Betroffene eine Auszeit nehmen und die Grippe auskurieren.

  因病毒感染而衰弱的免疫系统也无法抵御细菌,这会导致诸如肺炎等疾病。严重的情况是,流感传播的病毒会损害心脏。心肌炎能让健康的年轻人死亡,或使心脏长期受损、影响其正常运作。要想快速的、无后遗症地扛过流感,每一位患者都应该休养一段时间来治愈感冒。

  【词汇学习】

  die Grippe-Viren (复数)流感病毒

  aggressiv adj. 有攻击性的,侵略的

  die Influenza 流感,流行性感冒(同Grippe)

  sich infizieren (refl.) 收到感染

  die Saison,-s 季节,时令

  die Erschöpfung, -en 筋疲力尽;用尽,耗尽

  das Symptome, -e 症状

  auslösen v. 引起,致使

  verschleppen v. 拖延,延长

  sich schonen (refl.) 珍重,保重

  die Beschwerden 疼痛,不适

  abklingen vi. 消退,减轻

  das Immunsystem 免疫系统

  sich erholen (refl.) 恢复健康,痊愈

  die Fieberschübe (复数)间歇性发热

  auftreten v. 出现,产生

  die Bakterien (复数)细菌

  die Lungenentzündung 肺炎

  die Herzmuskelentzündung 心肌炎

  die Auszeit 暂停,休息

  auskurieren v. 治愈,医好,(使...)恢复健康

       同学们都掌握了上面的这些有关于流感的词汇和例句了吗?祝愿同学们能顺利的通过德语考试哦。

(责任编辑:admin)

文中图片素材来源网络,如有侵权请联系删除

欧风课程推荐

相关文章