南京欧风小语种
当前位置:首页 > 新闻活动 > 法语新闻 >

法语入门对话之喝开胃酒

时间:2016-06-15 10:29来源:南京欧风外语培训作者:tianyu
南京法语培训小编下面就给大家带来了法语入门对话之喝开胃酒,希望能够帮助到大家的学习哦。 A lapritif Situation 1 : hte : Tu prends quoi ? -你要喝什么? ami : Je vais prendre du porto. -我要喝点波尔图。 hte : Tu me dis stop. -(我给你倒酒)你说停

   南京法语培训小编下面就给大家带来了法语入门对话之喝开胃酒,希望能够帮助到大家的学习哦。

  A l’apéritif

  Situation 1 :

  hôte : Tu prends quoi ?

  -你要喝什么?

  ami : Je vais prendre du porto.

  -我要喝点波尔图。

  hôte : Tu me dis stop.

  -(我给你倒酒)你说停就停。

  ami : Stop !

  -停!

  hôte : Et moi… et bien je vais prendre la même chose que toi. On trinque ?

  -我呢……我和你喝一样的。我们干杯?

  ami : On n’attend pas Gilles ?

  -我们不等Gilles?

  hôte : Non, il nous a dit de commencer sans lui. Il est en train de s’occuper du barbecue.

  -不用,他跟我们说不用等他来了再开始。他正在负责烧烤呢。

  Situation 2 :

  hôte : Qu’est-ce que je te sers ? J’ai du Martini, du Ricard, du gin, de la vodka, et de quoi faire un kir.

  -我给你倒点什么酒? 我有马提尼、里卡尔、杜松子酒还有伏特加,足够可以兑出一些基尔酒了。

  ami : Je vais prendre un kir.

  -我要喝基尔酒。

  hôte : Tiens. … Santé !

  -给你……干杯!

  ami : A la tienne !

  -干杯!

  hôte : Sers-toi ! Il faut tout finir !

  -自便!要全部喝完!

  ami : Merci. C’est toi qui a préparé tout ça ?

  -谢谢!你是准备的这一切吗?

  hôte : Oui, c’est super facile à faire.

  -对,做这些非常简单。

  ami : C’est incroyable. Et c’est délicieux. Ça a dû prendre un temps fou.

  -难以置信,这太美味了。这一定花了很多时间吧。

  hôte : Pas tant que ça. Je suis contente que ça te plaise.

  -也没有很多。你能开心我也就高兴了。

  【词汇解释】

  apéritif n.m

  开胃酒

  porto n.m

  波尔图甜葡萄酒,产于葡萄牙杜罗河一带。

  trinquer v.t.

  碰杯

  Martini n.m

  马提尼酒,被称为“鸡尾酒之王”。

  Ricard n.m

  里卡尔茴香酒,世界十大名酒之一。

  gin n.m

  杜松子酒,又名金酒,先由荷兰生产,在英国大量生产后闻名于世,是世界大类的烈酒。

  vodka n.m

  伏特加,俄罗斯传统酒精饮料。

  kir n.m

  基尔酒,源自勃艮地地区,是法国著名的鸡尾酒。

(责任编辑:admin)

文中图片素材来源网络,如有侵权请联系删除

欧风课程推荐

相关文章