南京欧风小语种
当前位置:首页 > 新闻活动 > 法语新闻 >

法语过去时多个动作怎么分-南京法语培训

时间:2017-01-20 10:00来源:南京欧风外语培训作者:tianyu
法语过去时多个动作怎么分? 南京法语培训 小编今天就给大家来说一说吧,希望今天的内容能帮助到同学们的学习哦,如果同学们想要咨询德语相关课程,欢迎拨打咨询热线:025-83236520 QQ:120095421 A. Le pass-compos, le plus-que-parfait et l'imparfait 复

         法语过去时多个动作怎么分?南京法语培训小编今天就给大家来说一说吧,希望今天的内容能帮助到同学们的学习哦,如果同学们想要咨询法语相关课程,欢迎拨打咨询热线:025-83236520  QQ:120095421
   A. Le passé-composé, le plus-que-parfait et l'imparfait

  复合过去时,愈过去时,未完成过去时

  Ils distinguent différents moments du passé.

  过去时的这三种时态用于区分过去不同的时间。下面来具体看看当有两个发生在过去的动作时,如何区分这两个动作的时间段:

  1. Le plus-que-parfait signifie une action antérieure à l'action précédente.

  愈过去时表示过去动作之前的动作,也就是过去的过去

  Exemple 例子:

  Quand le policier est arrivé, le voleur avait pris la fuite.

  = Le voleur a pris la fuite et après le policier est arrivé.

  当警察来的时候,小偷已经逃走了。

  =小偷逃走后,警察来了。

  2.Le passé-composé signifie une action qui suit la première.

  复合过去时表示紧接着一个动作后的另一个动作

  Exemple 例子:

  Quand le policier est arrivé, le voleur a pris la fuite.

  = D'abord le policier est arrivé et après le voleur a pris la fuite.

  当警察来的时候,小偷逃走了。

  =警察来时,小偷刚逃走。

  3.L'imparfait signifie une action qui est en train de se faire au même moment.

  未完成过去时表示同时进行的动作

  Exemple 例子:

  Quand le policier est arrivé, le voleur prenait la fuite.

  = Le policier est arrivé et pendant ce temps le voleur prenait la fuite.

  当警察来的时候,小偷正在逃走。

  =警察来了,这个时候小偷正在逃走。

  »B. Le passé-composé et l'imparfait

  复合过去时和未完成过去时

  Quand ils s'emploient dans la même phrase, l'imparfait peut exprimer la continuité et le passé-composé la rupture.

  当它们用于同一个句子,未完成过去时可以表达连续性,而符合过去时表达中断。

  Exemple例子 :

  Hier, je lisais un livre quand Michel a téléphoné.

  昨天,当我在读书时Michel给我打了电话。

       希望上面的这个法语语法能帮助到同学们的备考哦,祝愿大家能顺利通过考试哦!

(责任编辑:admin)

文中图片素材来源网络,如有侵权请联系删除

欧风课程推荐

相关文章