南京欧风小语种
当前位置:首页 > 新闻活动 > 欧风活动 >

德语培训:看简单童话学习深层次德语

时间:2012-07-10 10:40来源:南京欧风外语培训作者:南京欧风
如果告诉大家下面是一篇小小的童话故事,想必有些同学会嗤之以鼻吧,其实我们在学习德语的时候就是如同刚刚呀呀学语的孩童,如果能找到学习的兴趣切入点来学习,那么何乐而不为呢,下面的童话看似简单,但是正在参加 德语培训 的同学未必是如此感觉,也许是

  如果告诉大家下面是一篇小小的童话故事,想必有些同学会嗤之以鼻吧,其实我们在学习德语的时候就是如同刚刚呀呀学语的孩童,如果能找到学习的兴趣切入点来学习,那么何乐而不为呢,下面的童话看似简单,但是正在参加德语培训的同学未必是如此感觉,也许是一篇不错的提升德语水平的文章哦。下面就跟南京欧风小语种培训中心一起学习一下吧~

  "Da erhältst du einen Mann", sagte der alte Chinese, "einen Mann, der, wie ich fast glaube, von Mahagoniholz ist. Der kann dich zur ZiegenbocksbeinOber- und Unterkriegsbefehlshaberin machen; er hat den ganzen Schrank voll Silberzeug, ungerechnet, was er in den geheimen Fächern hat."

  “现在你可以有一个丈夫了!”年老的中国人说,“这人我相信是桃花心木做的。他可以使你成为一位‘公山羊腿——中将和少将——作战司令——中士’夫人。他除了有许多秘藏的东西以外,还有整整一碗柜的银盘子。”

  "Ich will nicht in den dunklen Schrank!" sagte die kleine Hirtin. "Ich habe sagen hören, daß er elf Porzellanfrauen darin hat."

  “我不愿意到那个黑暗的碗柜里去!”小牧羊女说。“我听说过,他在那儿藏有11个瓷姨太太。”

  "Dann kannst du die zwölfte sein!" sagte der Chinese. "Diese Nacht, sobald es in dem alten Schrank knackt, sollt ihr Hochzeit halten, so wahr ich ein Chinese bin!" Und dann nickte er mit dem Kopf und fiel in Schlaf.

  “那么你就可以成为第12个呀,”中国人说。“今天晚上,当那个老碗柜开始嘎嘎地响起来的时候,你就算是结婚了,一点也不差,正如我是一个中国人一样!”于是他就点点头,睡去了。

  Aber die kleine Hirtin weinte und blickte ihren Herzallerliebsten, den Porzellanschornsteinfeger, an. "Ich möchte dich bitten", sagte sie, "mit mir in die weite Welt hinauszugehen, denn hier können wir nicht bleiben!"

  不过小牧羊女双眼望着她心爱的瓷制的扫烟囱的人儿,哭起来了。“我要恳求你,”她说,“我要恳求你带着我到外面广大的世界里去。在这儿我是不会感到快乐的。”

  Er tröstete sie und zeigte, wie sie ihren kleinen Fuß auf die ausgeschnittenen Ecken und das vergoldete Laubwerk am Tischfuße hinabsetzen sollte; seine Leiter nahm er auch zu Hilfe, und da waren sie auf dem Fußboden. Aber als sie nach dem alten Schranke hinsahen, war große Unruhe darin. Alle die ausgeschnittenen Hirsche steckten die Köpfe weit hervor, erhoben die Geweihe und drehten die Hälse; der Ziegenbocksbein-Ober- und Unterkriegsbefehlshaber sprang in die Höhe und rief zum alten Chinesen hinüber: "Nun laufen sie fort! Nun laufen sie fort!"

  她的爱人安慰着她,同时教她怎样把小脚踏着雕花的桌角和贴金的叶子,沿着桌腿爬下来。他还把他的梯子也拿来帮助她。不一会儿,他们就走到地上来了。不过当他们抬头来瞧瞧那个老碗柜时,却听到里面起了一阵大的骚动声;所有的雕鹿都伸出头来,翘起花角,同时把脖子掉过来。“公山羊腿——中将和少将——作战司令——中士”向空中暴跳,同时喊着对面的那个年老的中国人,说:“他们现在私奔了!他们现在私奔了!”

看完了以后有什么感受呢?是不是觉得很有意思的同时又学到很多东西呢~

南京欧风小语种培训中心会教你更多更好的学习方式,让你的语言学习事半功倍!快来一起学习小语种吧

(责任编辑:admin)

文中图片素材来源网络,如有侵权请联系删除

欧风课程推荐

相关文章