南京欧风小语种
当前位置:首页 > 新闻活动 > 西班牙语新闻 >

介绍"quiero" "quería" y "querría" 的使用区别

时间:2012-08-30 17:25来源:南京欧风外语培训作者:kevin
quiero quera y querra 的使用区别到底是神马呀?下面 西班牙语培训 小编就带大家一起来看看一般现在时,过去未完成时和简单条件时的语态却别~用英语解释更能理解哦~ quiero quera y querra 的使用区别 Qu es la diferencia entre los valores comunicativos

       "quiero" "quería" y "querría" 的使用区别到底是神马呀?下面西班牙语培训小编就带大家一起来看看一般现在时,过去未完成时和简单条件时的语态却别~用英语解释更能理解哦~

   "quiero" "quería" y "querría" 的使用区别

  ¿Qué es la diferencia entre los valores comunicativos de las formas verbales de los siguientes grupos de oraciones?

  1. Quiero quedarme en casa contigo hoy.

  2. Quería quedarme en casa contigo hoy.

  3. Querría quedarme en casa contigo hoy.

  quiero = i want (currently)

  In context: Yo quiero volver a la cama = I want to go back to bed

  quería = i was wanting

  In context: Yo quería mi título por muchos años y ahora lo tengo = I was wanting my degree for four years and now I have it

  querría = i could want or i may want

  In context: En el futuro querría otro trabajo = In the future I may want a different job

  Although in my case, 'En el futuro querré otro trabajo' 'In the future I will want a different job', is more appropriate.

(责任编辑:admin)

文中图片素材来源网络,如有侵权请联系删除

欧风课程推荐

相关文章