意大利语语法动词被动式
  
 
   时间:2012-09-27 16:10来源:南京欧风外语培训作者:kevin  
  
  
    根据谓语动词与其主语之间的关系, 南京意大利语培训 小编将动词分为主动形式和被动形式,以下是详细内容,供大家参考。 动词被动式 根据谓语动词与其主语之间的关系,可以将动词分为主动形式和被动形式。 在主动式中,句子在语法上的主语是谓语动作的发出者
  
  
 
    
   
    
     | 
             根据谓语动词与其主语之间的关系,南京意大利语培训小编将动词分为主动形式和被动形式,以下是详细内容,供大家参考。 
 
动词被动式 
 
根据谓语动词与其主语之间的关系,可以将动词分为主动形式和被动形式。 
 
在主动式中,句子在语法上的主语是谓语动作的发出者。 
 
Luigi legge un libro 
 
而在被动式中,句子在语法上的主语是谓语动作的承受者。 
 
Un libro è letto da Luigi 
 
在同一个谓语动词的主动式和被动式之间没有语义上的差别,其中发生变化的只是语法结构。 
 
只有及物动词才能被转换为被动式,因为只有这类动词才有直接宾语。 
 
Luigi legge un libro 主动式 
 
Un libro è letto da Luigi 被动式 
 
一个动词的被动式构成形式如下: 
 
essere + 及物动词的过去分词 
 
过去分词词尾与句子的语法主语在性、数上保持一致: 
 
La lettera è stata aperta 
 
Il libro è stato perso 
 
主动句中原来的主语在被动句中由前置词da 引导: 
 
La macchina è stata presa da Anna 
 
也可以省略掉动作的发出者: 
 
La macchina è stata presa. 
 
在简单时态中如现在时、将来时等等,可以用动词venire 取代essere作动词,以表达句子谓语动词的动态感觉。 
 
La porta viene aperta (所表达的开门动作更有动态感觉) 
 
La porta è aperta (只表达了门现在处于开启的状态) 
 
在其它情况下,到底选择essere 还是 venire构成被动式取决于说话或写字人的语言风格。 
 
直陈式、虚拟式和条件式下谓语动词的任何时态都可以转换为被动式。: 
 
La porta è stata aperta da Paola (直陈式近过去时) 
 
Mi è stato regalato un disco (直陈式近过去时) 
 
Un nuovo cinema verrà aperto (直陈式将来时) 
 
Credo che l'orologio sia stato rotto (虚拟式过去时) 
 
Il lavoro sarebbe stato terminato (条件式过去时) 
 
用“andare”作为助动词构成被动词可表达“必须”、“必要“的含义。 
 
Le scene vanno girate a Cinecittà 
 
(le scene devono essere girate a Cinecittà) 
 
Le camicie vanno stirate 
 
(devono essere stirate) 
 
Gli oggetti non vanno gettati dal finestrino 
 
(non devono essere gettati) 
 
被动式还可以借助代词si与动词第三人称单数或复数构成无人称被动式Si: 
 
I biglietti si vendono dal tabaccaio 
 
(I biglietti sono venduti dal tabaccaio) 
 
La carne si vende dal macellaio 
 
(La carne è venduta dal macellaio) 
 
  
      
      (责任编辑:admin) | 
    
   
文中图片素材来源网络,如有侵权请联系删除